ドミナスとナパヌックとシャトーオザンナと新ワイン オセロのテイスティングです。
クリスチャン ムエックスさん
カッコえ~~!!noriko hada :)
追記!
オセロではなく オテロ です。
いっつもオセロって言ってしまいます。
だって、、、、
othello って発音は the は舌噛むから テ に聞こえるんだけど、
日本では、
シェークスピアの作品は【オセロ】やーーん!
ほんで日本で生まれた白黒のゲームも
英語発音は、舌噛んだ “て” と “せ” の間やけど、
日本語はオセロやーーーん。
サービス終了のお知らせ
ねーーーー。
フランス人が、日本人のために、カリフォルニアで作ったワインなので、
読み方もちょっと、ややこしいって事で、、、
私の間違いを許してください。インポーターさま
コメント